-
1 licznik lokacji
• location counter -
2 plan rozmieszczenia
• location diagramSłownik polsko-angielski dla inżynierów > plan rozmieszczenia
-
3 plan sytuacyjny
• location plan -
4 przezroczystość umiejscowienia
• location transparencySłownik polsko-angielski dla inżynierów > przezroczystość umiejscowienia
-
5 plan
m (G planu) 1. (program działania) plan, scheme; (rozkład zajęć) schedule; (godzinowy) timetable- plan działania/kampanii a plan of action/of campaign- plan dyżurów a duty roster- plan lekcji Szkol. a (school) timetable- plan zajęć Uniw. a timetable, a class schedule- plan ucieczki an escape plan- plan wycieczki an itinerary, a travel plan- plan wydawniczy a planned publishing list, planned publications- narodowy plan gospodarczy a national economic plan- plan krótkoterminowy/długoterminowy a short-term/a long-term plan- plan pięcioletni a five-year plan- plan sześciopunktowy a six-point plan- sporządzić plan to draw up a. work out a plan- trzymać się planu to keep to a. stick to a plan- wszystko odbyło się zgodnie z planem everything went according to plan a. as planned- zatwierdzić/wykonać plan to approve/carry out a. implement a plan2. zw. pl (zamiar) plan- zmiana planów a change of plans- zmienić plany to change one’s plans- jakie masz plany na ten weekend? what are your plans for the weekend?- mieć plany co do swoich dzieci/co do przyszłości dzieci to have plans for one’s children/for one’s children’s future- mam co do Anny poważne plany, chciałbym się z nią ożenić I’m serious about Anna, I’d like to marry her- snuć plany to devise a. make plans- robić plany na przyszłość to plan ahead, to make plans for the future- zwierzyć się komuś ze swych planów to let sb in on one’s plans- mieć coś w planie to be planning sth- mieć w planie wyjazd za granicę to be planning to go abroad- w planie jest budowa nowej autostrady there are plans to build a new highway- plan się udał a. powiódł the plan worked- plan się nie udał a. nie powiódł the plan fell through a. didn’t work a. failed- pokrzyżować komuś plany to cross a. foil a. thwart sb’s plans- zniweczyć czyjeś plany to ruin sb’s plans- wprowadzić plan w życie to put a plan into operation a. to work3. (konspekt) plan- plan wypracowania/opowiadania an essay/a story outline- plan lekcji a lesson plan4. (miasta, marszruty) plan, map; (pomieszczeń, ogrodu) layout- plan pokoju the layout of a room- plan rozmieszczenia gości przy stole a seating plan5. Archit., Budow. (projekt) plan, design; (światłokopia) blueprint- plan parteru/piętra a ground/a floor plan- narysować plan pawilonu/maszyny to draw up a plan of a pavilion/a machine6. Archit. (podstawa) plan- budowla na planie krzyża/koła a building on a cruciform/circular plan7. Szt., Kino, Teatr pierwszy/drugi plan the foreground/the background także przen.- na pierwszym/drugim planie in the foreground/background- być na pierwszym planie przen. to be of prime importance- w naszym domu muzyka była zawsze na pierwszym planie in our home music was always the first a. top priority- wysunąć się na pierwszy plan, znaleźć się na pierwszym planie przen. to come to the fore8. Kino (miejsce kręcenia filmu) (film) set; (plener) location- plan ogólny a long shot- na planie on set- na planie „Batmana” on the set of ‘Batman’- wyjść na plan/zejść z planu to go on/walk off set9 przen. level, plane- akcja powieści rozgrywa się w dwóch planach czasowych the action of the novel takes place on two different time planes- plan realistyczny/symboliczny a realistic/a symbolic level a. plane□ plan awaryjny contingency plan- plan ewakuacyjny emergency evacuation plan- plan generalny master plan- plan kasowy Fin. fiscal a. financial plan- plan operacyjny a. strategiczny operational a. strategic plan, plan of operations- plan perspektywiczny long-term plan- plan regulacyjny Archit. regulating plan- plan sytuacyjny Archit. site plan- plan zagospodarowania przestrzennego Archit. development plan* * *-nu, -ny; loc sg - nie; m( zamiar) plan; ( urlopów) schedule; ( działania) scheme; (wypracowania, wykładu) outline; ( mapa) street map; FILM set; ( plener) locationpokrzyżować ( perf) czyjeś plany — to thwart sb's plans
plan zajęć — ( godzinowy) timetable; ( tematyczny) syllabus
według planu lub zgodnie z planem — according to plan
* * *mi1. (= zamiar) intention; ( działania) scheme; pokrzyżować czyjeś plany upset the l. sb's applecart, thwart sb's plans; mieć w planie plan; według planu l. zgodnie z planem according to the plan, as planned.2. (= rozkład zajęć, czynności) schedule, timetable; plan podróży itinerary; plan działania action plan; plan inwestycyjny investment plan; plan perspektywiczny long-term plan.3. (= zarys) blueprint, design; (wypracowania, wykładu) outline.4. (= rysunek) plan, map; plan miasta street map; na planie prostokąta of rectangular plan; plan badań naukowych research project; plan sytuacyjny l. działki site plan.5. film, telew. (= odległość od kamery, oka widza) ground; drugi plan background; pierwszy plan foreground; być na pierwszym planie be in the foreground l. forefront; wysuwać się na pierwszy plan come to the fore; zejść na drugi l. dalszy plan recede l. fade into the background l. distance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plan
-
6 plener
-ru, -ry; loc sg - rze; m; SZTUKAopen air; FILM location* * *mi1. sztuka open air.2. film location.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plener
-
7 usytuowanie
-a; nt* * *n.(= położenie) situation, location; usytuowanie domu jest bardzo dogodne the house is in a good location; the house is well situated l. located.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usytuowanie
-
8 komórka pamięci
• memory cell• memory location• storage cell• storage location• store cell• store location -
9 lokalizacj|a
f 1. (G pl lokalizacji) (położenie, usytuowanie) location (czegoś of sth)- zaletą domu jest jego dogodna lokalizacja the house is conveniently located- zatwierdzić lokalizację budynku to approve the location of a building2. sgt (odnajdywanie) location 3. sgt (ograniczenie zasięgu) localization (czegoś of sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokalizacj|a
-
10 położe|nie
Ⅰ sv ⇒ położyć Ⅱ n 1. (miejsce) location, situation- położenie miasta/domu the situation a. location of a town/house- malownicze położenie zamku the picturesque situation of a castle- określić a. ustalić położenie wsi/wojsk to determine the location a. situation of a village/of troops- określić a. ustalić położenie okrętu podwodnego to track the position of a submarine- śledzić położenie gwiazd na niebie to observe the position of the stars in the sky- zmienić położenie czegoś to change the position of sth2. (sytuacja, warunki) situation, position- ciężkie/przykre/trudne położenie a grave/an unpleasant/a difficult situation- położenie finansowe/gospodarcze a financial/an economic situation- ich położenie materialne their circumstances- stawiać kogoś w kłopotliwym położeniu to put sb in an awkward situation- postaw się moim położeniu a. wejdź w moje położenie put yourself in my place a. situation- znaleźć się w trudnym położeniu to be a. to find oneself in a difficult situation, to be faced with a difficult situation- zorientować się w położeniu to size up the situation- nasze położenie pogarsza się/zmienia się na lepsze our situation is deteriorating/improving- być/stać się panem położenia to be/become master of the situation- □ położenie geograficzne Geog. geographical situation- położenie martwe Techn. dead position a. point- położenie główkowe/pośladkowe/twarzyczkowe Med. head a. cephalic/breech/face presentation- położenie zerowe Fiz. zero positionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > położe|nie
-
11 lokalizacja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.1. (= umiejscowienie) location.2. (= ograniczenie skutków) containment.3. (= dokonywanie tłumaczenia wraz z przystosowaniem do warunków lokalnych) localization.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokalizacja
-
12 położenie
- nia* * *n.1. (miejsce, pozycja) location, position; (zwł. w stosunku do otoczenia) situation; położenie geograficzne geogr. geographical position; położenie martwe techn. dead position l. center l. point; położenie zerowe fiz. zero position.2. (= sytuacja, warunki) situation, position; ciężkie położenie difficult position; korzystne położenie favorable position, fortunate situation; przykre położenie sorry plight; gdybyś wszedł w moje położenie, nie mówiłbyś tego if you were in my shoes, you would not be saying that.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > położenie
-
13 lokacja pamięci
• memory location• storage location -
14 plene|r
m (G pleneru) 1. (otwarta przestrzeń) Szt. the open air; Kino exterior location- malować w plenerze to paint in the open air- kręcić film w plenerze to shoot in outdoor locations- ekipa wyjechała w plener the crew went on location2. (obraz, scena) Szt. plein-air painting; Kino outdoor scene 3. Szt. (sesja malarska) plein-air workshop 4. (miejsce za miastem) przyjęcie w plenerze an outdoor party- pojechać w plener to go to the countrysideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plene|r
-
15 centralny
adj* * *a.1. ( w centrum) central; centralne regiony central regions; położenie centralne central location; centralne ogrzewanie central heating; budowla centralna bud. centrally planned building.2. (= główny) central, main, head; władze centralne state authorities, central authorities; urzędy centralne state institutions, central institutions, central authorities; centralny układ nerwowy anat. central nervous system.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > centralny
-
16 geograficzny
adj* * *a.geographic, geographical; długość geograficzna (geographic) longitude; szerokość geograficzna (geographic) latitude; współrzędne geograficzne geographic coordinates; północ geograficzna true north; granica geograficzna geographic border; środowisko geograficzne geographic environment; położenie geograficzne geographical position l. location.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > geograficzny
-
17 lokacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokacja
-
18 lokalizacyjny
a.1. locational, location.2. (= dotyczący dokonywania tłumaczenia wraz z przystosowaniem do warunków lokalnych) localization.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokalizacyjny
-
19 namierzać
impf namierzyć1* * *ipf.namierzyć pf.1. wojsk., lotn., żegl. (= ustalać położenie obiektu) locate, determine the location of ( sth); pot. (= ustalać miejsce pobytu) find, track down.2. (= odmierzać pewną ilość) measure ( sth) out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namierzać
-
20 pozycja
-i, -e; gen pl -i; fposition; (w spisie, kolekcji) item* * *f.1. (= położenie) t. przen. position, location; bronić straconej pozycji fight for lost causes; być na straconej pozycji have the odds against o.s., be on a hiding to nothing; stać na uprzywilejowanej pozycji be on the inside track; wyrobić sobie pozycję make one's mark; wysuwać się na czołową pozycję vault into prominence.3. (= miejsce w społeczeństwie) status; stracić pozycję społeczną lose one's social standing.4. sport (= miejsce w rankingu) place; (np. piłki) lie; zająć pierwszą/drugą pozycję rank first/second.5. wojsk. position; wojsk. (działa, baterii) emplacement; z góry upatrzone pozycje fallback position; utrzymać się na swoich pozycjach stand one's ground.6. (głowy, ramion itp.) posture, position; pozycja siedząca/stojąca/leżąca sitting/standing/lying position; zmienić pozycję change one's l. the position.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozycja
См. также в других словарях:
Location scouting — is a vital process in the pre production stage of filmmaking and commercial photography. Once scriptwriters, producers or directors have decided what general kind of scenery they require for the various parts of their work that is shot outside of … Wikipedia
location — [ lɔkasjɔ̃ ] n. f. • 1219; lat. locatio, de locare « louer » 1 ♦ Action de donner ou de prendre à loyer. ⇒ louage; affermage, amodiation, bail. Donner, prendre en location. ⇒ 2. louer. Location vente : contrat par lequel le locataire, moyennant… … Encyclopédie Universelle
location-vente — location [ lɔkasjɔ̃ ] n. f. • 1219; lat. locatio, de locare « louer » 1 ♦ Action de donner ou de prendre à loyer. ⇒ louage; affermage, amodiation, bail. Donner, prendre en location. ⇒ 2. louer. Location vente : contrat par lequel le locataire,… … Encyclopédie Universelle
Location intelligence — is the capacity to organize and understand complex phenomena through the use of geographic relationships inherent in all information. By combining geographic and location related data with other business data, organizations can gain critical… … Wikipedia
Location-based media — (LBM) delivers multimedia directly to the user of a mobile device dependent upon their location. Location information determined by means such as mobile phone tracking can be used to customize media content presented on the device. The term was… … Wikipedia
Location De Voiture — La location de véhicule est une service offert par des professionnels détenteurs d automobiles de tourisme ou de véhicules utilitaires. Ce service consiste pour le client (professionnel ou particulier) à réserver et à jouir d un véhicule pour une … Wikipédia en Français
Location Longue Durée — Le terme Location Longue Durée (LLD) est principalement utilisé pour des flottes de véhicules aux entreprises par exemple automobiles, mais également des biens d équipement : chariot élévateur, Machine outil. Cette activité, apparue à la fin … Wikipédia en Français
Location longue duree — Location longue durée Le terme Location Longue Durée (LLD) est principalement utilisé pour des flottes de véhicules aux entreprises par exemple automobiles, mais également des biens d équipement : chariot élévateur, Machine outil. Cette… … Wikipédia en Français
Location Saisonnière — en France La location saisonnière en France est une forme particulière de location d’un immeuble d habitation meublé (maison individuelle, appartement, etc.). Elle est régie par les articles 1713 et suivants du Code civil et les dispositions de l … Wikipédia en Français
Location saisonniere — Location saisonnière en France La location saisonnière en France est une forme particulière de location d’un immeuble d habitation meublé (maison individuelle, appartement, etc.). Elle est régie par les articles 1713 et suivants du Code civil et… … Wikipédia en Français
Location saisonnière — en France La location saisonnière en France est une forme particulière de location d’un immeuble d habitation meublé (maison individuelle, appartement, etc.). Elle est régie par les articles 1713 et suivants du Code civil et les dispositions de l … Wikipédia en Français